¡Comunicación personal (Werner) a mis amigos hispanohablantes, los que hablan españiol o que aprenden español!
Mis piernas están entrenadas, pero mi nivel de español es menor. Los españoles solo tienen que mirarme y escuchar mis pocos giros y ya hablan inglés. A diferencia de México, donde la gente estaba encantada cuando solo podías hablar una palabra en español, dice aquí, cuando dices que no sabes hablar tan bien el español: "¡Sí, tienes razón! Ti español no es muy bueno."
Por lo tanto, te pido comentarios en español o alemán en este blog, al menos mientras todavía estamos en España. Escribas comentarios comprensivos, alentadores o críticos, o díme cuál es tu canción favorita en español (enlace de YouTube). ¡Lo pondré aquí entonces!
Hace dos años Helge escuchó "Me gustas tu" de Manu Chao en el curso de idiomas.
Persönliche Mitteilung (Werner) an meine spanischsprachigen und spanisch-lernenden Freunde!
Meine Beine werden trainiert, aber meine spanische Sprachkompetenz weniger. Die Spanier müssen mich nur ansehen und meine wenigen Wendungen hören, und schon sprechen sie Englisch. Anders als in Mexiko, wo die Leute schon begeistert waren, wenn man nur ein Wort auf Spanisch konnte, sagen die hier, wenn man sagt, dass man nicht so gut Spanisch könne: „Ja, da hast Du recht! Dein Spanisch ist wirklich beschissen.“
Deshalb bitte ich euch um spanische oder auch deutsche Kommentare in diesem Blogteil, zumindest solange wir noch in Spanien sind. Schreibt bitte mitfühlende, aufmunternde oder kritische Bemerkungen, oder sagt mir, was gerade Euer spanischsprachiges Lieblingslied ist (YouTube-Link). Ich stelle es dann hier ein!
„Me gustas tu“ von Manu Chao hat Helge vor zwei Jahren im Sprachkurs gehört!
Kommentar schreiben
Helge (Mittwoch, 25 April 2018 19:36)
Haha...
Helge (Mittwoch, 25 April 2018 20:17)
Gott sei dank muss ich nich espanis esprechen...hab heute schon wieder geschwänzt...so wird das nix mit espaniser sprachkompetenz...seufz!
Biggie (Mittwoch, 25 April 2018 20:37)
No te creo, Werner!
Mi cancion favorita es "la camissa negro de Juanes
Werner (Mittwoch, 25 April 2018 23:03)
Ya he hecho
Blanca (Donnerstag, 26 April 2018 00:03)
Ese texto esta muy bien escrito Werner.Felicidades! Si queréis cuando os vea os hablo más en español como a leah :) no hagas caso de los comentarios de la gente. Aquí va una canción un poco revoluciónaria: https://youtu.be/KxM0GCJMbak
Por cierta yo le cuento a todo el mundo orgullosa que mi suegro anda de peregrinaje en bicicleta de Marruecos a Alemania. Un besazo
Janne (Donnerstag, 26 April 2018 09:54)
https://www.youtube.com/watch?v=ngRq82c8Baw
Werner (Donnerstag, 26 April 2018 15:44)
@ Blanca: Hola Blanca, gracias por tu comentario. Me gusta mucho que seas la madre de mi nieta y una amiga mía. No puedo hablar por mi hijo, pero creo que sepalo que tiene de ti.
@ Janne: Du bist 1 Schatz. Schade, dass ich Dich in Ludwigsburg nicht sehen kann.
Werner (Donnerstag, 26 April 2018 15:50)
Das Lied kennen wir auf Französisch von George Brassens! Das gilt in allen Sprachen
Helge (Donnerstag, 26 April 2018 16:57)
Janne, ich verkleide mich und mal mir einen riesenkratzer aufs durchtrainierte geriatricwadl...hoho!